У Беларусі адзначаюць Дзень роднай мовы. Рэпартаж пра тых, хто не адзін дзень, а ўсё жыццё размаўляе па-беларуску

21 лютага ўвесь свет адзначае дзень роднай мовы

У Беларусі адзначаюць Дзень роднай мовы. Рэпартаж пра тых, хто не адзін дзень, а ўсё жыццё размаўляе па-беларуску

«Ад прадзедаў спакон вякоў…» Сёння ўвесь свет адзначае дзень роднай мовы. У нашай краіне беларускія словы гучаць па радыё і тэлебачэнні. Нават тыя, хто не карыстаецца беларускай мовай у жыцці, але паважае сваю спадчыну – сёння пісалі дыктоўку і практыкавалі веды ў размовах з роднымі і калегамі. Але ёсць і тыя, хто не толькі адзін дзень на год, а ўсё жыццё размаўляюць па-беларуску. 

Тут родную мову вывучаюць з маленства. У гэтым дзiцячым садку ўжо больш за 20 гадоў размаўляюць толькi па-беларуску, прычым мову ведаюць i дзецi, i iх бацькi.

Наталля Рублёва, намеснiк загадчыка дзiцячага сада № 534 г. Мiнска: «Выхаванцы i iх бацькi з’яўляюцца бiлiнгвамi. Стараемся далучаць i выхаванцаў, i законнных прадстаўнiкоў да белмовы».

Кожны дзень маленькiмi крокамi на вершах i казках тут выхоўваюць беларусаў, якiя ганарацца сваёй мовай i з асалодай гэта дэманструюць.

У жыццi такiх улюбёных у мову сёння сустрэнеш рэдка. Дзве дзяржаўныя мовы зрабiлi сваю справу, большасць дарослых гаворыць па-руску. Але родныя словы гучаць кожны дзень i ў маленькiх вёсках, i ў вялiкіх гарадах. I нават з вуснаў замежнікаў.

Дарэчы, не кожны беларус так заспявае. Але кожны з павагай ставiцца да сваiх каранёў i мовы. А каб не забывацца – штогод пiшуць дыктоўку. I не толькi ў нашай краiне: анлайн сёлета амаль усе кантынеты. 

Iгар Капылоў, дырэктар Інстытута мовазнаўства iмя Якуба Коласа: «Зарэгiстравалiся жыхары Чэхii, Грузii, Сербii, Лiтвы, Польшчы, ЗША, з Аляскi таксама заяўку паслалi на дыктоўку». 

Раней беларусы пiсалi ўрыўкi з твораў беларускiх пiсьменнiкаў, сёлета аўтар тэксту – старшыня Прэзiдыума Нацыянальнай акадэмii навук Беларусi Уладзiмiр Гусакоў.

Як чуеш, так i пiшаш. Так мы лічылі ў школе. Але для тых, хто забыў правiлы, будзе складана. Такi іспыт праходзяць абавязкова з праверкай. Чым менш памылак, тым лепш. Адзнаку на выхадзе можна лiчыць своеасаблівай iдэнтыфiкацыяй беларуса. 

Разам з усёй дзяржавай па-беларуску сёння размаўляе i тэлеканал АНТ. З самага ранку добрай усмешкай тэлегледачоў вiтаюць вядучыя. 

Як прызнавалiся вядучыя, не было нiякай асаблівай падрыхтоўкi. Родная мова ў крывi, i таму на яе лёгка перайсцi, нават калi апошнi раз ты размаўляў па-беларуску ў школе. 

Сяргей Лапанiцын, вядучы тэлеканала АНТ: «Цi складана было? Ну, крыху. Таму што ўвесь час усё па-руску, па-руску. Думаеш па-руску. Хацелася б, каб было больш, не толькi дзень, а тыдзень беларускай мовы». 

Не толькi тыдзень, а штодзённа размаўляюць па-беларуску тут. Аграсядзіба пад Слаўгарадам сустракае гасцей прысмакамі з уласнай гаспадаркі. На нацыянальныя традыцыі тут ніколі не забываюцца. У беларускай хаце на беларускую мову пераходзяць нават замежныя госці.

Галіна Ермакова, гаспадыня аграсядзібы: «Калі я расказваю апошнюю легенду і кажу: “На гэтым частка нашай экскурсіі закончылася”, – людзі сядзяць, як заварожаныя. Яны б яшчэ слухалі і слухалі гэту беларускую мову». 

Родная мова на самых розных пляцоўках Беларусi будзе гучаць да наступнага панядзелка. Таму у тых, хто забыў яе, будзе шанц успомніць i папрактыкавацца. 

Ангелiна Дзiкун, карэспандэнт: «Магчыма, хтосьцi пасля i не пажадае пераходзiць на рускую мову. Але гэта не галоўнае. Важна, каб наша мова не засталася дзесьцi на паперы, а мiлагучна гучала i перадавалася з пакалення ў пакаленне». 

Подписывайтесь на нас в Telegram