Выдающегося политика, само собой композитора и писателя, вспоминали на полпути между Минском и Вильнюсом. В возрождённой усадьбе Залесье началась Международная конференция к 250-летию со дня рождения Михала Клеофаса Огинского.
Если «колыбель» Огинского это местечко Гузов под Варшавой, то Залесье у Сморгони – родина более тысячи страниц «Мемуаров». Живя здесь Михал Клеофас вспоминал «от руки» и по-французски – дань эпохи романтизма. Отныне триста экземпляров дневников впервые читаются на русском.
Анджей и Иво Залусские десятилетиями исследуют «ген» отца прапрабабушки. Однако до сих пор спор: тут ли увидел свет «ля-минор»? Именно так называл своё сочинение Огинский, а не «Прощание с Родиной». Это уже «до» придумали потомки.
Из расписания Огинского в Залесье: утром – диспут с гостями. Сегодня – реставрация традиции. Учёные-белорусы, а также поляки и литовцы сообщают на Международной конференции об открытиях даты, внесённой ЮНЕСКО в список памятных для человечества.
Два дня симпозиума в новом «композиторском зале». Огинский творил историю в кабинете-библиотеке. Уже «возрождённое» пространство сегодня показали первым визитёрам. И наказали: чтобы ни одной фотографии в соцсетях до пятницы – официального открытия музея-усадьбы.
Всё-таки иногда правила созданы для того, чтобы их нарушать. Заглянем!.. «Краса» новой экспозиции – четыре тома «Мемуаров…» Мишеля Огинского. Это первое издание: Париж, 1826-й. С него-то, кстати, сделан русский перевод. Следом обещают белорусский, дополненный.
В 90-х «ля-минор» Огинского едва не стал гимном нашей республики. «Но» одно – укоренившееся название «Прощание с Родиной». Сегодня в Залесье актёрами драмтеатра Молодечно сыграны «Паланэзы…». Уже на возвращение.
Подписывайтесь на нас в Telegram