Спектакль, жанр которого определили как «несвижская арлекинада», – премьера-эксперимент Купаловского театра. Для публики впервые опера, балет и комедия масок – сразу.
«Похищение Европы» – начинается от занавеса. Кулисы – спецзаказ. Две части повторяют две страницы из сборника пьес княгини Франтишки Уршули Радзивилл. Её «Комедии и трагедии» напечатали с этими иллюстрациями в несвижской типографии ещё в 1754 году. Это были первые шаги балета как искусства. Без привычных сегодня пуантов и пачек. Костюмы – как при Радзивиллах. Актёров поставили на высокий каблук, облачили в кринолины и парики. Дизайн – авторский. В архивах Варшавы и Люблина театральных эскизов из XVIII века уцелело достаточно.
Ольга Мацкевич, художник-постановщик спектакля «Похищение Европы»: «Время хотели передать. Трюмы, все колосники, всё было задействовано для того, чтобы поднимались облака, чтобы поворачивались эти теларии на деревянных валах».
Трёхгранные призмы – помощники из прошлого. Два часа спектакля, а декорации на смену – трижды: для балета, оперы и комедии дель арте (она же – масок). Объединяет их Арлекин – персонаж каждой части. Отсюда и новый жанр постановки Купаловского – «несвижская арлекинада».
Сергей Журавель, исполнитель роли купца Банута: «Режиссёр требует каких-то очень точных психологических оценок. Это не просто кривляние».
Театр Радзивиллов – первый придворный в Беларуси, а его создательница – первая женщина-драматург. Франтишку Уршулю и сейчас называют «музой Несвижа», его Мельпоменой. Из-под пера княгини – 16 пьес и 17 оперных либретто. Три любовные истории из них стали в Купаловском одним спектаклем.
Николай Пинигин, режиссёр-постановщик спектакля «Похищение Европы»: «Выкрадаем Еўропу» – гэта гарэзлівая назва, падкрэсліваю. Таму што нікуды яна ад нас ні дзелася, яна тут заўсёды была. Апроч лапцей, рушнікоў была вялікая культура тэтраў Сангушак, Агінскіх».
И для «похищения», вернее «возвращения», той самой «европейскости» в Купаловском завели быка. Бутафорский получился естественным.
Подписывайтесь на нас в Telegram