Мистика «TEARTа»! На сцене форума – спектакль-поэма «Дзяды»

Вновь почувствовать себя «літвінамі» (то есть жителями Великого княжества Литовского) смогли участники «TEARTа». «Дзяды» чисто белорусский обряд. А также название самой мистической поэмы «великого изгнанника». Уже нашумевший спектакль по Адаму Мицкевичу в спецпрограмме минского форума «BELARUS OPEN» представил частный «Театр Ч».

Проект, который с момента премьеры, кажется, не отпускают силы тьмы. То труба резко упадёт, когда по тексту – о чертях. То, как сегодня, долго ждали нужный свет. А ведь подмостки не свои, столичного Дома офицеров. Из репетиции выпали 2 часа 20 минут. Столько, кстати, длится вся драма с антрактом.

Сделан спектакль, скажем так, «дедовским методом». Ставили литовцы, а играют белорусы! Что, вполне, по букве Мицкевича. Ведь писал же классик: «Нарадзіўся я літвінам».Так называли себя наши предки, подданные Великого княжества. Задолго до появления графы «национальность». Как и поэма, сценические «Дзяды» завязаны на традициях, дохристианских. Вода в ступе, соломенные птицы за бревном… ох, не случайно!

Рамуне Кудзманайте, режиссёр (Литва): «И, конечно, маятник, который бьёт эти секунды, минуты, часы XIX века – XXI века. В нём действительно очень много символов, в спектакле. Главное, чтобы только зритель не поленился их почитать».

Однако прежде откройте оригинал самого философского произведения «великого изгнанника». У Мицкевича всё-таки чуть-чуть... иначе. Диалоги и монологи под софитами на языке детства Мицкевича.

Красной линией пьесы режиссёр сделала… любовь. Впрочем, исходный материал весьма автобиографичен. Вспомним: Мицкевич, Верещака, эмиграция… «Дзяды» окончены в Париже.

История Густава и Марыли такая же печальная, как повесть о Ромео и Джульетте. Над сценой, сами того не ожидая, актёры рассмотрели балкон, технический. На этом мистика «TEARTа» уж поверьте не оканчивается.

Подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен и Telegram