XV Международный съезд славистов собрал в Минске 600 учёных

Белорусскую речь без акцента от гостей из 35 стран сегодня можно было услышать в Минске. Наша страна принимает XV Международный съезд славистов – людей, которые занимаются изучением и сохранением всего, что входит в понятие «славянская культура».

Белорусскую речь без акцента от гостей из 35 стран сегодня можно было услышать в Минске. Наша страна принимает XV Международный съезд славистов – людей, которые занимаются изучением и сохранением всего, что входит в понятие «славянская культура».

Поздравления участникам направил Президент Александр Лукашенко. Легко ли учить белорусский в Японии? Как выглядит наша культура с других континентов?

Поймать на слух строку из белорусского фольклора, ещё и повторить для профессора из Японии господина Ито непросто, даже несмотря на 30-летнее изучение похожего русского языка. Столько в среднем потратили все присутствующие, чтобы свободно говорить, читать и, как они сами утверждают, понимать культуру славян изнутри.

К белорусскому языку особый интерес. Как и к стране, которая впервые принимает славистов со всего мира. Людей в зале можно называть проводниками в том числе и белорусской культуры во все уголки света. Такие встречи организовывают с начала прошлого века. Сегодня они дают понять, как выживает славянская культура в мире, стремящемся к глобализации.

Сразу после официальной части – белорусские традиции на расстоянии вытянутой руки. Так до сих пор встречают гостей в белорусской глубинке.

В зале собрались учёные со всей Европы: Австрии, Чехии, Венгрии, Германии, Франции, Италии, соседних Украины и России, дальних Америки и Канады. В течение недели их ждёт не только совместная работа, но и поездка по Беларуси.

Роберт Орр, профессор-славист (Канада): «У нас будут экскурсии на «культурные скарбы Беларуси», будет экскурсия в Новогрудок, я очень её жду».

Дать возможность составить собственное впечатление о стране – одна из целей форума. Программа выстроена так, чтобы гости максимально погрузились в белорусскую культуру: побывали в наших церквях, увидели замки, оценили природу и поговорили с людьми.

Из-за желания купить белорусский словарь доктор наук из немецкого университета в Граце Арно Вониш до конца официальной церемонии не досидел. По дороге в книжный магазин познакомился с двумя белорусскими словами – «поспех» и «каханне» – и как-то интуитивно предположил, что именно они передают атмосферу страны. С языком знакомиться только начинает, но уверен, что у Беларуси есть все шансы не потерять эту самоидентичность.

Арно Вониш, доктор-наук, славист: «Это подход, который зависит от государства, белорусский подход традиционен, у вас есть, что называется, выкопать корни. А это богатство».

Книги, к слову, традиционно сопровождают форум как отдельное событие. Международная выставка экземпляров, которые привезли с собой гости, откроется уже 22 августа. Работу лекционную слависты начали сегодня. Итоги будут подводить в начале следующей недели, когда Беларусь, можно не сомневаться, станет понятнее и ближе каждому из 600 гостей.

Подписывайтесь на нас в Telegram