TEART: спектаклем «Сайгон» на французском и вьетнамском языках завершается международная программа
Последний билет на «Сайгон». Спектаклем на французском и вьетнамском языках завершается международная программа TEARTa.
Мелодрама «со слезами на глазах» – так было на всемирном фестивале в Авиньоне, и так же в эти минуты в Минске.
История для зрителей от 16 лет и старше «о чём обычно не говорят», писал после премьеры известный французский таблоид Libération («Либерасьён»). Более трёх часов с антрактами, своего рода мучительный анализ колониального режима в Юго-Восточной Азии. Действие «Сайгона» разворачивается в парижском ресторане, от которого веет ностальгией по таким же заведениям середины XX века в нынешнем Хошимине. Это маленький мир изгоев, чьи судьбы связаны двумя роковыми датами – 1956 год, когда тысячи вьетнамцев оказались вдали от Родины, и 1996 год, когда эмигрантам разрешили вернуться домой. По духу пьеса очень близка к знаменитой кинодраме «Индокитай» с Катрин Денёв.
Аделин Гийо, актриса (Франция): «Мы играли этот спектакль во многих странах – Вьетнаме, Китае, Германии, Нидерландах . И везде все были тронуты до глубины души этой историей. Это история о том, как человека буквально «вырывают» из его привычной среды. У нас самих были слёзы и во время репетиции, и каждый раз после спектакля»
Завтра на TEARTе подведут итог месяца «Разгерметизации». Таким был девиз VIII Форума. На концерт-дискуссию тет-а-тет после фестиваля приглашены зрители, актёры и продюсеры, сценографы и монтировщики декораций, режиссёры и меценаты. Вместе они обсудят будущее театрального искусства в Беларуси и мире. Вспомнят и первую отечественную «витрину» для зарубежных импресарио, и какие уроки вынесли после занятий в «Школе TEARTа», не забудут и слёзы франко-вьетнамского «Сайгона».