Светлану Алексиевич новость из Швеции застала в Минске, где состоялась пресс-конференция нобелевского лауреата.
Это была третья номинация Алексиевич. И, уже бесспорно, не лишняя. Она обошла самого Мураками, став сегодня в ряд со своим любимым Бродским. О том, что теперь у мировой литературы женское, точнее, её лицо, Светлана Александровна узнала, будучи дома в Минске.
Скромный пресс-центр не вместил всех, кто хотел сказать спасибо. Ведь до Алексиевич такого внимания мировых средств массовой информации не удостаивался не один национальный классик. Что говорить: белорусская литература в целом отныне будет разделена на «до» и «после».
Пару лет назад в эксклюзивном интервью ОНТ Алексиевич призналась, что никогда не выдаёт с ходу. За почти полвека из-под пера на сегодня первого писателя планеты всего-то пять книг. Формулировка Нобелевского комитета: «За её полифонические произведения о страданиях и трудностях нашего времени».
Книги Алексиевич переведены на 20 языков. Ими зачитывается не только бывший Советский Союз. Да, она пишет по-русски, но всё-таки учителя – Алесь Адамович, Янка Брыль, Василь Быков.
То, что «У войны не женское лицо», благодаря Светлане Александровне знает со школы каждый белорус. А теперь и весь мир. Ведь после получения Нобеля продажи её книг вырастают минимум втрое. А сегодня – цветы, слова и снова цветы от читающих и почитающих земляков.
Подробности – в видеосюжете нашего корреспондента
Подписывайтесь на нас в Telegram