Литовские актёры представили на форуме TEART современный вариант пьесы «Мещанская свадьба»

Ах, эта «Свадьба»…литовская! Актёры вильнюсского театра Оскараса Коршуноваса поют и пляшут на сцене минского TEARTa. Современная адаптация пьесы Бертольда Брехта – первый «гость» в международной программе форума.  

Ах, эта «Свадьба»…литовская! Актёры вильнюсского театра Оскараса Коршуноваса поют и пляшут на сцене минского TEARTa. Современная адаптация пьесы Бертольда Брехта – первый «гость» в международной программе форума.  

События 1918 года, по классике, разворачиваются в наши дни – уже по задумке всемирно известного режиссёра. От того, где играют эту «Свадьбу», меняется и культурный акцент в спектакле. Так, в Петербурге брехтовскую невесту отдавали под песни ДДТ и шутки про разводные мосты. В Минске не без смеха – о комбайнах, а на устах, конечно же, «Касіў Ясь канюшыну». Хит «Песняров» создатель «горькой комедии»  слышал в детстве на малой родине отца – под Белыничами на Могилёвщине. «Коршун» –первоначальная форма фамилии лауреата самых престижных профессиональных премий Европы. 

В международном блоке TEARTa – девять спектаклей. А стран-участниц – десять. Совместные постановки покажут труппы Франции и Вьетнама, Латвии и Финляндии. Страна Суоми (дебютант форума) помимо ко-продукции, представит белорусской публике проект «Просто киносъёмка» Национального театра в Хельсинки. «Разгерметизация» пространства, знакомство друг с другом – суть фестивального девиза в этом сезоне.     

Подписывайтесь на нас в Telegram

Корреспонденты:
Александр Матяс
География:
Новости Минска