«Горожане туристов центр» и «Вяз александра перекресток». В Китае заменят уличные указатели на русском с ошибками

«Горожане туристов центр» и  «Вяз александра перекресток». В Китае заменят уличные указатели на русском с ошибками

Власти города Санья на острове Хайнань приняли решение заменить около трёх тысяч уличных указателей на русском языке из-за допущенных в переводе ошибок, сообщает «РИА Новости» со ссылкой на городской департамент по туризму.

Когда город Санья приобрёл большую популярность у туристов из России, местные власти решили сделать уличные указатели и на русском языке. Однако при переводе было допущено немало ошибок – так появились, например, «Вяз александра перекресток», «Река чзиньцзян сокровище отеля grand» и «Жемчужина морской пляж отель».

В общей сложности из-за казуса придётся сделать более трёх тысяч новых табличек. К слову, за пределами туристического района останутся  указатели только английском и китайском языках.

Фото: «РИА Новости»


Подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен и Telegram

География:
Китай