Конкурс на лучший перевод Купалы и Коласа на китайский язык объявлен в Беларуси

Конкурс на лучший перевод работ Янки Купалы и Якуба Коласа на китайский язык, посвящённый 130-летию со дня рождения классиков белорусской литературы, стартовал в Беларуси.
Конкурс на лучший перевод Купалы и Коласа на китайский язык объявлен в Беларуси

Конкурс на лучший перевод работ Янки Купалы и Якуба Коласа на китайский язык, посвящённый 130-летию со дня рождения классиков белорусской литературы, стартовал в Беларуси.

Работы будут принимать до 26 октября в двух номинациях: «Лучший перевод прозаического произведения» и «Лучший перевод поэтического произведения». Поучаствовать в конкурсе приглашают белорусских и китайских студентов, магистрантов и аспирантов, а также преподавателей высших учебных заведений, учителей школ и гимназий Беларуси. Подробную информация об участии в конкурсе можно найти на сайте Института китаеведения им. Конфуция Белорусского государственного университета, который проводит при поддержке посольства Беларуси в Китае совместно с Институтом Конфуция Минского государственного лингвистического университета.

Подписывайтесь на нас в Telegram