Виленский «Букварь» 1767 года представили в Национальной библиотеке

Правда, не оригинал, а факсимильную копию уникального издания, которое в мире сохранилось всего в двух экземплярах.
Виленский «Букварь» 1767 года представили в Национальной библиотеке
Правда, не оригинал, а факсимильную копию уникального издания, которое в мире сохранилось всего в двух экземплярах.
 
«Букварь» включает не только учебные материалы для детей, но и содержит тексты назидательного характера: наставления, молитвы, поучения и гимны.
 
Роман Мотульский, директор Национальной библиотеки Беларуси: «Што пэуна можа уразiць, што гэты буквар першы нашай мовы, але еслi разгарнуць на сяродцы, далей iдзе навучэнне ужо на польскай i немецкай мове. Гэта значыць, что беларускiе дзеткi, як кажуць, з першага класса вучылi родную мову, але яшче I адразу дзве замежных».
 
Факсимильное издание сохранило все особенности оригинала – фон бумаги, пометки и даже потёртости и дефекты. Издание дополнили копией на русском языке с научными пояснениями.

Подписывайтесь на нас в Telegram