Слова белорусского классика звучали и в Соединённых штатах Америки. Почитатели творчества Купалы собрались у памятника поэту недалеко от Манхэттена.
Он никогда не был в Америке, не посвящал ей стихов и рассказов. Но памятник заслужил. Бронзовый бюст Янке Купале – всего в получасе езды от Манхэттена. В день рождения белорусского поэта здесь всегда живые цветы.
Юрий Амброзевич, начальник главного управления многосторонней дипломатии министерства иностранных дел Беларуси: «Мы можем гордиться тем, что есть такое место на американской земле, где мы, дипломаты, представители диаспоры и другие люди, интересующиеся белорусской культурой и историей, можем встречаться и обсуждать темы, которые нас волнуют».
Памятник Янке Купале – дар Беларуси народу США. Автор скульптуры – Анатолий Аникейчик. Работы этого художника можно найти и в его родном Борисове, и в Минске, и здесь, в штате Нью-Йорк, в Эрроу-парке. «Ассоциация русской общественной взаимопомощи» – именно так расшифровывается название.
Джулия Коул, менеджер парка: «В 1948 году дом был куплен так называемой американо-российской организацией рабочих, которая искала место летнего отдыха для своих семей. С тех пор – уже более 60 лет – они являются владельцами этого парка».
Сначала просто выезжали на свежий воздух. Затем появился финансовый интерес: здесь оказывали материальную поддержку всем, кто в ней нуждался.
Эрроу-парк обустраивали выходцы из Беларуси, Украины, России, Польши. Те, кто приехал сюда в 20-30-е годы прошлого века и называл себя «прогрессивной эмиграцией». С годами этнический и социальный состав менялся. Неизменным оставалось одно – это был культурный славянский центр.
Финансовые вопросы давно решены. Сейчас это просто курорт для жителей Нью-Йорка. Потомки активистов Ассоциации почти не говорят на белорусском. Но обязательно собираются в Эрроу-парке в памятные дни. Хранят традиции национальной культуры.
Юрий Василевский, издатель белорусской газеты «Час» в Америке: «Имя Янки Купалы чтут во всём мире – в том числе и тут, на американской земле. С 1973 года, когда был установлен монумент, общественность собирается тут каждый год, чтобы отпраздновать годовщину, вспомнить творчество и отметить вклад великих поэтов».
Пушкина и Шевченко в переводах Янки Купалы на белорусский помнят многие. Они и здесь рядом – три славянских классика. Также в бронзовой компании – американец Уитмен. В планах – памятник Адаму Мицкевичу. Ещё один символ единения культур. А в парковой библиотеке сохранилось несколько томов Купалы. Правда, только на английском. Оригинальных изданий народного поэта Беларуси в США – единицы, да и те – в частных собраниях. Раритет.
Подписывайтесь на нас в Telegram