Разработаны новые правила орфографии, которые вступят в силу в день знаний.
Любопытно, что белорусский язык, в отличие от других, не подвергался изменениям с 1959 года.
Кардинальных нововведений не будет и сейчас. Между тем, расширится принцип передачи «аканья» в словах, заимствованных из другого языка. Например, в таких как «адажыа», «трыа», «сальфеджыа». В соответствии с современной языковой практикой изменится и написание сложносокращённых слов: «прафкам», «гаркам». Кроме того, чаще будет использоваться «у краткое» в словах, заимствованных из других языков. Специалисты уточнили также в новом своде правила переноса слов и написания малой и большой букв в названиях органов власти, организаций и учреждений. Некоторые учебники уже переизданы с учётом изменений и дополнений. На адаптацию отведено два года. В течение этого времени учителя не будут снижать оценки школьникам за ошибки в новых правилах.
Подписывайтесь на нас в Telegram