«Архипелаг» Коласа и Шаранговича: какое продолжение у первого отечественного романа в стихах?

Сразу две «Новыя зямлі» вышли под одной обложкой. 30 разделов национального эпоса, конечно, сочинил Колас. А вот 98 иллюстраций к хрестоматийному тексту – это уже от руки Василя Шаранговича.

Сразу две «Новыя зямлі» вышли под одной обложкой. 30 разделов национального эпоса, конечно, сочинил Колас. А вот 98 иллюстраций к хрестоматийному тексту – это уже от руки Василя Шаранговича. Прямо из типографии фолиант весом в несколько килограммов доставили в знаменитый минский «Дом за колоннадой». Здесь прошла презентация.

Здесь «родны кут», здесь… творил Колас. И потому лучше места для встречи было явно не найти. В кресле автора «Новай зямлі» сегодня … автор «Новай зямлі». Только его, Шаранговича, «крынічкі вузенькае ложа» не словом, а акварелью. Их, вполне автобиографических, написано под сотню.

Василь Шараногович, народный художник Беларуси: «Дарэчы, калі можна заўважыць, у мяне конь ёсць толькі белы ў “Новай зямлі”. Бо ў бацькі быў белы конь, і я яго любіў. Тое-сёе засталося, дык я ў свой час падараваў яшчэ дадаткам і музею. Нават адна ў сына ў Каліфорніі знаходзіцца работа. Зноў-такі, работа з белым канём!»

486 страниц на немецкой мелованной бумаге. Это самое качественное, что сегодня есть в Европе. Вековой «матчынай мовай» – тысяча экземпляров. То есть тираж ограниченный. Новый фолиант в суперобложке, можно сказать, уже редкость сравнимая с этим – 1923 года.

Том первый… и пока что последний. Между ними 90 лет и несколько месяцев. Первоначально издание планировали к юбилею текста, но успели к юбилею автора иллюстраций. В феврале Василю Шаранговичу – 75!

Из запасов музея «Малюнкі родныя і з’явы». Это строка нашей царь-поэмы и название выставки. Свою «Новую зямлю» Колас продолжал открывать и после последней точки. Правки в поэму классик вносил и в 47-м, и в 52-м. Даже на заседаниях Верховного Совета, депутатом коего являлся.

Так называемый сигнальный. Выйти в тираж остальным 10 тысячам помешала Великая Отечественная. Зато после войны «Новую зямлю» отпечатали в Мюнхене и перевели на латынь. На свежих страницах дядька Якуб скорее философ, нежели лирик, заметил сын, очень похожий с возрастом на Песняра.

Один из экземпляров тут же передали в фонды Национальной библиотеки Беларуси. Это традиция. А классик уже думает о «Новай зямлі». Идея Шаранговича – издать картинки отдельным альбомом. Их точно будет сотня.


Подробности – в видеосюжете нашего корреспондента

Подписывайтесь на нас в Telegram