Польский спектакль «Песнь о Матери и Отчизне» взбудоражил «TEART»

Что за «Песнь о Матери и Отчизне»? Польский спектакль буквально взбудоражил публику международного «TEARTa». Одни говорят: «Какая глубина»! Другие: «Я не понял»! «Это и есть хорошо!» – уверен режиссёр Ян Клята, чей путь к подмосткам Беларуси оказался терн
Что за «Песнь о Матери и Отчизне»? Польский спектакль буквально взбудоражил публику международного «TEARTa». Одни говорят: «Какая глубина»! Другие: «Я не понял»! «Это и есть хорошо!» – уверен режиссёр Ян Клята, чей путь к подмосткам Беларуси оказался тернистым. Почему?

Краков: рейс задержан! Варшава: пересадка! Итого: 17 часов в пути… Он долетел, и на «TEARTе» перекрестились. Ян Клята – гость класса «А». То есть поднимает статус форума даже просто присутствием. А если со спектаклем! Сегодня  «Песнь о Матери и Отчизне». Жанр этого никто не вывел. Два года после премьеры.

Ян Клята, режиссёр (Польша): «То ли стихотворение, то ли поэма, то ли драма… античная! Я люблю музыку разную. В спектакле звучат и средневековые мотивы, и хейви-металл. Театр  это не литература. Я, кстати, до сих пор спорю с автором текста Боженой Кефф. У неё много вопросов».

Это почти всё, что прикатили из Вроцлава. Там спектакль играют в здании бывшей станции железной дороги. Четыре мобильных шкафа (их можно вращать), словно жилище людей до нашей эры, с картинками. Одна фигура явно напоминает «Сатурна, пожирающего детей» художника-мистика Гойи.

То ли сцена, то ли зал. Это пространство создатели спектакля называют «Болотом депрессии». В него белорусскую публику польские актёры будут «затягивать» больше часа без антракта. Главное не сойти с ума.

Суть сего сюжета – отношения «матки» и «цурки». Причём Мать (с большой буквы) в пьесе это и биологическое понятие, и сборное – Родина, Нация. Играют историю шесть героинь. Точнее, пять актрис и… актёр. Для пана Земяньского туфли с каблучком шили на заказ. 44 размер как-никак.

Войцех Земяньский, актёр Польского театра во Вроцлаве: «Зачем? спрашивал сам себя. И, кажется, нашёл ответ. Просто в нашей труппе больше нет такой старухи с волосатыми ногами. Наш спектакль – это такая грань между реальностью и аллегорией».

Здесь как в знаменитом фильме «Чего хотят женщины»: чтобы понять драматурга-феминистку Божену Кефф, нужно войти в роль женщины. Впрочем, польская «Песнь…» поднимает проблемы не только дочерей, но и сыновей Отчизны. А в общем, если перефразировать классику: «Умом соседей не понять, в соседей можно только верить».
Подробности – в видеосюжете нашего корреспондента

Подписывайтесь на нас в Telegram