Общенациональное телевидение

Поэме Якуба Коласа «Новая зямля» – 100 лет!

Читать на сайте ont.by

Вечно «Новая зямля». Сто лет назад в этот день Якуб Колас завершил работу над дебютной эпической поэмой отечественной литературы. В Год мира и созидания предлагают еще раз обратиться к классике. Там ведь в каждой строчке – мы, белорусы! Фонды минского музея песняра пополнились раритетным изданием с его автографом. Ждут юбилейного факсимиле.


«Мой родны кут, як ты мне мілы…» И на заборе есть приятные надписи. В этом доме каждый Колумб открывает «Новую зямлю» Коласа. Находка первого века «романа в стихах» – книга 1949 года. Печатный текст по-русски. Рукой народного – слова народные.

Василина Мицкевич, главный хранитель фондов Государственного литературно-мемориального музея Якуба Коласа: «Дзякуючы праэкту "Ад усяго сэрца, ад усёй душы", які атрымаў падтрымку Спецыяльнага фонда Прэзідэнта Беларусі, у фонды музея былі перададзены некалькі каштоўных кніг з інскрыптамі Якуба Коласа. І адна з іх – гэта паэма "Новая зямля", якую аўтар падпісаў сваёй знаёмай, сяброўцы з 1945 года Аляксандры Антонаўне Кетлер».

Автографы музе раньше в собрании не значились. На выставке – уникальное в тиражном. Одним росчерком. «Дорогому Самуилу Яковлевичу»... Маршаку. И другим избранным «Новая зямля». На память. Бестселлер – больше 20 отдельных выпусков.

В мае 1941 года Колас получил сигнальный экземпляр издания «Новай зямлі». И, как оказалось, единственный. Типографские гранки вскоре были разобраны нацистами. Теперь только в доме-музее песняра можно увидеть книгу, которая когда-то была подарком от автора.

Лучшим приношением классику стало бы факсимиле столетней «Новай зямлі». Впереди целый год. Авось кто-то возьмется и оформит. На полках точно не залежится. Энциклопедия белорусской жизни. 30 разделов – непридуманные герои, настоящие места.       

Александр Бадак, директор издательства «Мастацкая літаратура»: «Летась выйшаў двухтомнік Якуба Коласа. Тыраж – тысяча экзэмпляраў. І яго ўжо няма. Яго ужо летась не было – гэта гаворыць пра тое, што "Новая зямля" запатрабаваная. Дарэчы, усяго, калі я не памыляюся, выйшла 10 выданняў у "Мастацкай літаратуры" за 50 гадоў існавання выдавецтва. У часопісе "Нёман" з’явілася ў перакладзе на рускую мову. У некаторых раздзелах недаперакладзены былі некалькі строф, у некаторых раздзелах – некалькі радкоў».

Работала цензура. 800 строк – впервые на языке Пушкина. Сейчас поэт Андрей Тевловский переслогает заново на русский весь шедевр беллит. «Закончил "Новую зямлю"... Меня удовлетворяет в полной мере» – из письма Коласа. Ровно век назад.   

Подписывайтесь на нас в Telegram

Другие новости на ont.by