Общенациональное телевидение

Открыта серия рисунков к последней поэме Максима Богдановича. В литературном музее классика проходит вернисаж

Читать на сайте ont.by

«Гость с высокого неба» (как говорят о Богдановиче) сегодня оказался в стае белых лебедей. Они  герои вернисажа под сводами музея в Троицком предместье Минска. Образ сильной птицы из-под пера поэта на бумаге «вывел» акрилом один из лучших иллюстраторов  век спустя.

За порогом дома у «синей бухты» Свислочи сегодня – потоп: не весенний, вселенский. Это событие описано в Библии, «переписано» Богдановичем в «Страцім-лебедзе». И уже по мотивам поэмы в 55 строк – пять рисунков. Под каждым (кроме последнего) – точное время, когда художника покидала Муза, приходившая к литератору после полуночи.

Юрий Хилько, художник, заведующий кафедрой графики Белорусской академии искусств: «Толькі пачне сонейка сядаць за далягляд і вось гэты апошні прамень – я завяршаю работу. Гэта не той лебедзь, каторага мы кормім з берага, кідаем крошачкі яму. Гэта лебедзь, каторы гэту крошку не возьме».

«Моцны, горды птах», – цитируя классика. Откуда же взялся «Страцім-лебедзь»? Чаще считают, что это игра слов: мол, «страцім» от «страта» (птица погибает, давая жизнь другим). 90 лет назад поэму, созданную в Минске, опубликовали в первом собрании сочинений Песняра.

Ирина Мышковец, научный сотрудник Литературного музея Максима Богдановича: «Апошнім часам мы займаліся падрыхтоўкай каталога аўтографаў і збіралі ўсе вядомыя рукапісы Максіма Багдановіча, якія захоўваюцца не толькі ў Беларусі, але і па свете. Нажаль, рукапісаў верша “Пагоня” і паэмы “Страцім-лебедзь” на сённяшні момант не выяўлена».

Крики чаек сегодня наполняют зал, на стене которого «ад усіх патомкі ёсць, ды няма адных – Страцімавых». У Богдановича, вспоминают, вырвалось случайно: «Максімавых». Этой весной век, как в полном одиночестве в Ялте скончался классик. Открыли выставку символично – в холле с пальмой, выросшей из семян той, что видел он.

«Праглядзіце гэты томік…» – строка из сборника «Вянок». Она – в начале: и в издании 1913, и в 94-го, а также 2005. Оформил мини-издания как раз таки Юрий Хилько. Завершала книгу (впервые) поэма «Страцім-лебедзь». Текст был без иллюстраций. Так что теперь есть повод снова «выйти в тираж».

На вернисаже тему «полёта» сквозь века продолжил графический цикл к стихотворению-гимну «Пагоня». Своего рода духовное завещание Богдановича переведено на десять языков и издано трилогией с «Рамансам» и «Слуцкімі ткачыхамі». Художник Хилько «читает» классику, а потому Муза всегда возвращается. Стоит сходить и всем нам.

Подписывайтесь на нас в Telegram

Другие новости на ont.by