В пятницу служители Мельпомены – все, кто связан с театром – принимали поздравления. Как-никак Международный день театра. И в Минске вручали «Хрустальных Павлинок» тем, кто, по мнению жюри, оказался лучшим в 2014 году.

В пятницу служители Мельпомены – все, кто связан с театром – принимали поздравления. Как-никак Международный день театра. И в Минске вручали «Хрустальных Павлинок» тем, кто, по мнению жюри, оказался лучшим в 2014 году.

Номинации «Самая популярная пьеса страны» нет. Но лидерство, безусловно, принадлежит старой доброй классике. Только в Минске идут сразу три «Чайки» Антона Павловича Чехова. О вечности времени «Ч».

Чайка – птица, обитающая на всей территории Евразии. Гнездится колониями, по несколько тысяч пар. Наяву это даже в Минске. Причём в самом центре. Здесь как-то была замечена орнитологами черноголовая чайка. Их вообще мало в природе. Зато на подмостках города уже целая стая. Однако у этой троицы, отмечают критики, не «один и тот же художественный образ», как в тексте Чехова. Может оттого играют «Чаек» иногда день в день.

Алексей Стрельников, театральный критик: «Тыя, хто ходзіць у Купалаўскі тэатр, рэдка зойдуць у Тэатр лялек. І тут, у прынцыпе, такая добрая нагода публіку, што называецца, “перамяшчаць”».

Из сезонных наблюдений экспертов: минский зритель весьма «сигментирован». То есть тот, кто традиционно берёт билет в Горьковский, не знаком с репертуаром, допустим, Нового драматического. И наоборот. Если соединить на карте Минска театры с «Чайками», получим почти идеальный треугольник.

В «Молодёжке» в роли молодого драматурга Треплева молодой драматург. Впрочем, о нём уже не спрашивают – цитата по Чехову, – «сколько лет, брюнет или блондин». Автор, к примеру, пьесы «Тихий шорох уходящих шагов» Богославский известен и в Минске, и в Москве, и в Варшаве.

Дмитрий Богославский, драматург, актёр Белорусского молодёжного театра: «Он тут нам очень много подножек подставил всё-таки в этом плане – где он?.. Дорн?.. А может быть, Треплев? Или Шамраев, который стремится на сцену».

Это, как говорится, уже по ролям, да по слоям пьесы. Азы понимания «Чайки» закладывают в школе – так было раньше. Чехов в программе с 5 класса и до 11-го. Под «занавес» общего обязательного образования сегодня только «Вишнёвый сад» либо «Дядя Ваня» – на выбор педагога.

Наталия Развадовская, доцент Белорусского педагогического университета им. Максима Танка: «Мне кажется, что Чехов, особенно его драматургия, это всё-таки очень сложный материал для школьников. Потому что отсутствует традиционность. С другой стороны, если это не затрагивать в школе, есть проблемы, что став взрослыми, не знают, кто написал “Чайку”».

Не поленитесь сейчас, пока ещё не упущено время, спросить у вашего ребёнка: кто написал? В идеале прочтите классику вместе. Смотреть, наверное, детям пока рано. Три минских «Чайки» – категории «18+». Самая жёсткая (не «жестокая»), она же самая возрастная (постановка 2003 года) – в Театре кукол.

Валентина Пражеева, актриса Белорусского театра кукол: «Иногда бывает такая четвёртая стена, когда ты слышишь только партнёра и думаешь: Господи, сохрани! Господи, помоги! Много играла, много всякого, здесь до сих пор так. Смотрите, какая у неё красная причёска. Какая сила! Какая мощь! И она её даже не шевелит. Хотя можно… можно… можно…»

Средняя актриса Аркадина, о которой у Чехова «студенты устроили овации… Три корзины, два венка», благодаря Пражеевой, признана лучшей. После показа в Бонне сдержанные немцы не сдерживали оваций. 17 апреля в театре по сути премьера – другой состав «Чайки». «Опыт прочтения», надеемся, останется прежним.

Николай Пинигин, режиссёр: «Гэта ўвогуле тэст для рэжысёра: што напісаў Трэплеў? Якую п’есу? Калі чытаеш гэты твор, тады адчуваеш сябе ўдзельнікам. А калі ты ўжо ў працэсе, ты жудасны чалавек».

Это был один из самых «закрытых» проектов Купаловского: без прессы за кулисами, без критиков до третьего звонка. «Много “пи…” сменял смех» – вспоминают сегодня участники прогонов двух действий в имении Сорина, чья фраза «трагедия моей жизни…», наверное, самое точное определение жанра «Чайки».

Алексей Стрельников, театральный критик: «Мы бачым абсалютна розныя творы. І абсалютна рознапрачытаны адзін і той жа тэкст: нейкая “дамашняя” гісторыя, нейкая гісторыя канца света і нейка, гісторыя суцэлдьнага непаразумення».

Три спектакля заявлены афишами так, как завещал Чехов: комедия. Это, к слову, не нравилось хулителям эпохи декаданса – начала ХХ, века революций во всём. В новой России за «Чайкой» зачастую «новая драма».

Наталия Развадовская, доцент Белорусского педагогического университета им. Максима Танка: «Под давлением критики “Дядю Ваню” он называет “сценами из деревенской жизни”, “Три сестры” – драма. А последнюю пьесу “Вишнёвый сад” он называет опять “лирической комедией”. То есть по принципу “а всё-таки она вертится”».

На сайте белорусских «лялек»: «не бойтесь смеяться вместе с классиком!» Ведь это фарс! До последней точки. Заметим, это единственный театр (он же сегодня самый «чеховский» по репертуару), в котором «Чайка» «по мотивам Антона Павловича». Так, осторожно и к «Драй швестерн» («Трём сёстрам»).

Вениамин Смехов, народный артист России: «Доктору было виднее тогда. И доктору Чехову, и доктору Дорну. Но на сегодняшний день это больше, чем всегда. Везде со средним уровнем всё в порядке. Нехватка того, что называлось нутром в театре».

Сам-то Смехов так и не «сослужил» ни Треплева, ни беллетриста Тригорина. Уже не при нём из Чехова «На Таганке» давали лишь «Вишнёвый сад». Знатоки мира театра именно «Чайку» называют тестом на целостность труппы. Мол, «действующие лица» от 18-ти и до «народных». Судя по всегда занятым местам в зале, возрождённая в 2014 году «Молодёжка» сдала экзамен.

Дмитрий Богославский, драматург, актёр Белорусского молодёжного театра: «Когда есть какие-то “Нет! Так нельзя!”, значит, достигаем цели. Наверное, в правильном направлении пошли. У нас одна Заречная – мечта, вторая – девочка».

«Конфликтом поколений» объясняют провал первой – 1898 года – постановки в питерской Александринке. «Единством» актёров – успех тогда же версии в Московском художественном. А что же наш, отечественный аналог МХТ, спустя два года после глобального ремонта здания?

Валентина Гарцуева, актриса Национального театра им. Янки Купалы: «Вельмі злучыліся, пакуль былі рэпетыцыі, прагоны… Таму што пасля рэканструкцыі тэатра, мне здаецца, можа не трэба гэтага казаць, але мне здаецца, мы ўжо не былі такой цеснай кампаніяй, такой душой».

По-прежнему интрига: это режиссёрский ход? Чеховских героинь-соперниц, Аркадину и Заречную, в одни вечера утверждены играть мать и дочь – внешне схожие заслуженная артистка Зоя Белохностик и молодая прима театра Валентина Гарцуева. Обратите внимание: дают «Чайку» в Купаловском на белорусском языке. На всю страну – одна такая «камедыя».

Военные обозначают начало стратегической операции, как «время «Ч»… Чехов, «Чайка» – задумались? Может, эта пока мини-стая и есть та «новая форма», которая так нужна была Треплеву. А зрителю напомним ещё одно слово на «ч»: читайте… классику, пьеса всего-то 60 страниц.

Потом само-собой сравните «моего Чехова» с их: режиссёра Лелявского в куклах, Сакаева в Молодёжном, Пинигина в Купаловском.

Подписывайтесь на нас в Telegram

Корреспонденты:
Александр Матяс
География:
Новости Минска